Born2Be Translator

รับแปลเอกสาร แปลภาษา ไทย-อังกฤษ อังกฤษ-ไทย
Thai-English English-Thai Translations  

แสดงบทความที่มีป้ายกำกับ บทความ แสดงบทความทั้งหมด
แสดงบทความที่มีป้ายกำกับ บทความ แสดงบทความทั้งหมด

Interesting article: What is the world's favorite color?

รับแปลงาน เอกสาร ไทยเป็นอังกฤษ อังกฤษเป็นไทย แปลนิทาน แปลวิทยานิพนธ์ รับเขียนบทความเนื้อหาทั้งไทยและอังกฤษ

รับแปลเอกสาร แปลภาษา บทความประกอบเว็บไซต์ โบรชัวร์ แผ่นพับ แปลบทคัดย่ออย่างมีคุณภาพ เชื่อถือได้ รวดเร็ว ถูกต้องตามหลักไวยากรณ์ ไม่ใช้โปรแกรมแปลภาษาใดๆ

ภาษาอังกฤษวันนี้ขอเสนอบทความน่าสนใจ What is the world's favorite color?


****************************


การสำรวจสีโปรดของคนใน 10 ประเทศจาก 4 ทวีป รวมทั้งประเทศจีน พบว่า สีที่ผู้คนชื่นชอบมากที่สุด คือ สีฟ้า

What is your favorite color? เป็นหนึ่งในคำถามแรกๆ ที่เด็กต้องเรียนรู้ เชื่อกันว่าสีส่งผลต่ออารมณ์ นิสัยการกิน หรือแม้กระทั่งคนที่เราเดท และสียังสัมพันธ์กับเอกลักษณ์ของชาติและอัตลักษณ์ทางการเมืองของแต่ละบุคคลอีกด้วย
Read More ->>

Interesting article: US astronauts drink recycled urine

รับแปลงาน เอกสาร ไทยเป็นอังกฤษ อังกฤษเป็นไทย แปลนิทาน แปลวิทยานิพนธ์ รับเขียนบทความเนื้อหาทั้งไทยและอังกฤษ

รับแปลเอกสาร แปลภาษา บทความประกอบเว็บไซต์ โบรชัวร์ แผ่นพับ แปลบทคัดย่ออย่างมีคุณภาพ เชื่อถือได้ รวดเร็ว ถูกต้องตามหลักไวยากรณ์ ไม่ใช้โปรแกรมแปลภาษาใดๆ

ภาษาอังกฤษวันนี้ขอเสนอศัพท์น่าสนใจจากบทความ US astronauts drink recycled urine aboard space station but Russians refuse


****************************

Ninety-three percent of all water onboard the ISS is reclaimed from condensate, which, for Nasa astronauts, includes urine.

ใครเคยคิดว่าอาชีพนักบินอวกาศเป็นงานที่น่าทึ่งมาก ต้องลองอ่านเรื่องนี้ แล้วจะพบว่าพวกเขานั้นสุดยอดจริง เชื่อหรือไม่ว่านักบินอวกาศสหรัฐฯ ต้องดื่มน้ำปัสสาวะรีไซเคิลยามทำงานอยู่บนสถานีอวกาศ แต่ว่างานนี้นักบินอวกาศรัสเซียขอปฏิเสธไม่ดื่มด้วย
Read More ->>

Interesting article: Drinking water doesn't prevent a hangover

รับแปลงาน เอกสาร ไทยเป็นอังกฤษ อังกฤษเป็นไทย แปลนิทาน แปลวิทยานิพนธ์ รับเขียนบทความเนื้อหาทั้งไทยและอังกฤษ

รับแปลเอกสาร แปลภาษา บทความประกอบเว็บไซต์ โบรชัวร์ แผ่นพับ แปลบทคัดย่ออย่างมีคุณภาพ เชื่อถือได้ รวดเร็ว ถูกต้องตามหลักไวยากรณ์ ไม่ใช้โปรแกรมแปลภาษาใดๆ

ภาษาอังกฤษวันนี้ขอเสนอศัพท์น่าสนใจจากบทความ Drinking water doesn't prevent a hangover


****************************


มีนักวิจัยชาวดัตช์พยายามหาคำตอบว่าการดื่มน้ำหรือทานอาหารในปริมาณมากหลังดื่มแอลกอฮอล์นั้นมีส่วนช่วยลดอาการเมาค้างได้จริงหรือไม่ 
Read More ->>

Interesting article: How mosquitoes zero in on warm bodies

รับแปลงาน เอกสาร ไทยเป็นอังกฤษ อังกฤษเป็นไทย แปลนิทาน แปลวิทยานิพนธ์ รับเขียนบทความเนื้อหาทั้งไทยและอังกฤษ

รับแปลเอกสาร แปลภาษา บทความประกอบเว็บไซต์ โบรชัวร์ แผ่นพับ แปลบทคัดย่ออย่างมีคุณภาพ เชื่อถือได้ รวดเร็ว ถูกต้องตามหลักไวยากรณ์ ไม่ใช้โปรแกรมแปลภาษาใดๆ

ภาษาอังกฤษวันนี้ขอเสนอศัพท์น่าสนใจจาก How Mosquitoes Zero in on Warm Bodies


****************************

From BBC: The researchers tracked the movement of hungry, female mosquitoes inside a wind tunnel.  

เคยสงสัยหรือไม่ว่าทำไมบางคนจึงมักตกเป็นเหยื่อของยุง เพื่อนที่นั่งด้วยกันไม่เห็นโดนกัด ทำไมเราจึงโดนรุมอยู่เพียงลำพัง มีนักวิจัยได้ศึกษาพฤติกรรมการหาอาหารของยุงและสรุปไว้ว่าสัญญาณที่ยุงใช้ในการล่าเหยื่อ มี กลิ่น การมองเห็น และความร้อน
Read More ->>

Interesting article: Transylvania music festival

รับแปลงาน เอกสาร ไทยเป็นอังกฤษ อังกฤษเป็นไทย แปลนิทาน แปลวิทยานิพนธ์ รับเขียนบทความเนื้อหาทั้งไทยและอังกฤษ

รับแปลเอกสาร แปลภาษา บทความประกอบเว็บไซต์ โบรชัวร์ แผ่นพับ แปลบทคัดย่ออย่างมีคุณภาพ เชื่อถือได้ รวดเร็ว ถูกต้องตามหลักไวยากรณ์ ไม่ใช้โปรแกรมแปลภาษาใดๆ

ภาษาอังกฤษวันนี้ขอเสนอเรื่องน่าสนใจ Romania: 'Pay with blood' at Transylvania music festival


****************************

From BBC: Festival organisers are hoping Dracula, and free tickets, will help to attract blood donors.


Romania: 'Pay with blood' at Transylvania music festival

งานเทศกาลทรานซิลเวเนียมิวสิคเฟสติวัลครั้งนี้รับรองไม่เหมือนใคร มันน่าสนใจเพราะจัดขึ้นที่โรมาเนียประเทศต้นกำเนิดตำนานสยองขวัญแดรกคูลา ดังนั้น เพื่อไม่ให้เสียชื่อท่านเคาท์เจ้าถิ่น บัตรเข้างานนี้จึงต้องแลกด้วย “เลือด” 

Read More ->>

Interesting article: Exes explain ghosting

รับแปลงาน เอกสาร ไทยเป็นอังกฤษ อังกฤษเป็นไทย แปลนิทาน แปลวิทยานิพนธ์ รับเขียนบทความเนื้อหาทั้งไทยและอังกฤษ

รับแปลเอกสาร แปลภาษา บทความประกอบเว็บไซต์ โบรชัวร์ แผ่นพับ แปลบทคัดย่ออย่างมีคุณภาพ เชื่อถือได้ รวดเร็ว ถูกต้องตามหลักไวยากรณ์ ไม่ใช้โปรแกรมแปลภาษาใดๆ

ภาษาอังกฤษวันนี้ขอเสนอคำศัพท์น่าสนใจ Ghosting


****************************


Ghosting

อย่าเพิ่งกลัวค่ะ ไม่ใช่เรื่องกุ๊กกู๋ แต่เป็นเรื่องราวชีวิตรักที่อ่านมาจากบทความในหน้าหนังสือพิมพ์ต่างหาก เรื่องนี้เกี่ยวกับวิธีการเมื่อบรรดาแฟนเก่ามาบอกเล่าพฤติกรรมการ “Ghosting” โดยใช้ความนิ่งเงียบ อาทิ หายหน้าหายตา ไม่รับสาย ไม่ตอบไลน์ เพื่อหลีกเลี่ยงหรือตัดความสัมพันธ์นั่นเอง 

Exes Explain Ghosting, the Ultimate Silent Treatment
By VALERIYA SAFRONOVAJUNE 26, 2015
Read More ->>

Interesting article: Kangaroos are lefties

รับแปลไทย-อังกฤษ-ไทย แปลบทคัดย่อ แปลวิทยานิพนธ์ รับเขียนบทความเนื้อหาทั้งไทยและอังกฤษ

รับแปลเอกสาร แปลภาษา บทความประกอบเว็บไซต์ โบรชัวร์ แผ่นพับ แปลบทคัดย่ออย่างมีคุณภาพ เชื่อถือได้ รวดเร็ว ถูกต้องตามหลักไวยากรณ์ ไม่ใช้โปรแกรมแปลภาษาใดๆ

ภาษาอังกฤษวันนี้ขอเสนอศัพท์น่ารู้และภาพน่ารัก ๆ จากเว็บ National Geographic ค่ะ


****************************


Lefty

ไม่ได้มีแต่มนุษย์เท่านั้นที่ใช้มือข้างใดข้างหนึ่งได้ถนัดกว่าอีกข้าง (handedness) เพราะข่าวล่าสุดบอกว่าเจ้าจิงโจ้เป็นสัตว์ที่ถนัดซ้าย (lefty) ถ้าใครสนใจไปอ่านเพิ่มเติมได้ที่ลิงก์ด้านล่างนะคะ

Kangaroos Are Lefties—Why Handedness Is Rare Among Animals

The preference for using one hand likely emerged after red and eastern gray kangaroos started walking upright, just as it did in humans, a new study says.
Read More ->>

News: Nepal earthquake

รับแปลบทคัดย่อ กลอน นิทาน เนื้อเพลง ไทย-อังกฤษ-ไทย แปลวิทยานิพนธ์ รับเขียนบทความเนื้อหาทั้งไทยและอังกฤษ

รับแปลเอกสาร แปลภาษา บทความประกอบเว็บไซต์ โบรชัวร์ แผ่นพับ แปลบทคัดย่ออย่างมีคุณภาพ เชื่อถือได้ รวดเร็ว ถูกต้องตามหลักไวยากรณ์ ไม่ใช้โปรแกรมแปลภาษาใดๆ

ภาษาอังกฤษวันนี้ขอเสนอคำศัพท์ที่น่าสนใจจากข่าวเด่น บทความต่อไปนี้หยิบยกมาจากเว็บไซต์ของสำนักข่าว NBC ตามลิงก์นี้เลยค่ะ
http://www.nbcnews.com/storyline/nepal-earthquake/aid-arrives-nepal-after-devastating-earthquake-n348431

****************************


Nepal Earthquake1: Major Aftershock Hits2 Kathmandu as Toll Climbs3
BY JAMES NOVOGROD, RICHARD ENGEL AND CASSANDRA VINOGRAD

KATHMANDU, Nepal — A major aftershock hit the Kathmandu area of Nepal on Sunday, terrifying residents as rescuers dug for survivors of a devastating earthquake that left more than 3,200 people dead.
The U.S. Geological Survey said the tremor registered an initial 6.7 magnitude4 — compared with Saturday's 7.8-magnitude quake.
Read More ->>

คำศัพท์จากหัวข้อข่าว What is Ebola?

รับแปลงาน เอกสาร ไทย-อังกฤษ-ไทย  แปลบทคัดย่อ นิทานเด็ก รับเขียนบทความเนื้อหาทั้งไทยและอังกฤษ

รับแปลเอกสาร แปลภาษา บทความประกอบเว็บไซต์ งานโฆษณา แปลอย่างมีคุณภาพ เชื่อถือได้ รวดเร็ว ถูกต้องตามหลักไวยากรณ์ ไม่ใช้โปรแกรมแปลภาษาใดๆ

ภาษาอังกฤษวันนี้ขอเสนอความรู้เล็ก ๆ น้อย ๆ เกี่ยวกับโรคระบาดที่กำลังเป็นที่สะพรึงกลัวกันทั่วโลกในขณะนี้

****************************


What is Ebola?

In 60 seconds: What is Ebola?
The Ebola outbreak1 in West Africa is the deadliest occurrence of the disease2 since its discovery in 1976.
BBC News explains why the disease is so dangerous - in 60 seconds.

60 วินาที: อีโบลาคืออะไร?
การระบาด1ของอีโบลาในแอฟริกาตะวันตกเป็นการอุบัติของโรคที่ร้ายแรงที่สุด2นับตั้งแต่มีการค้นพบไวรัสชนิดนี้ในปี 1976
สำนักข่าว BBC ได้อธิบายสาเหตุว่าทำไมโรคนี้จึงร้ายแรงนักใน 60 วินาที
Read More ->>

ตัวอย่างงานแปลภาษาอังกฤษ Better to Be Dressed!


มองหาคุณภาพในงานแปลภาษา แปลเอกสาร...เชื่อมั่นใน B2BT

รับแปลภาษา แปลเอกสารอย่างมีคุณภาพ รวดเร็ว เชื่อถือได้ ถูกต้องตามหลักไวยากรณ์มาตรฐานสากล ไม่ใช้โปรแกรมแปลภาษาใดๆทั้งสิ้น แปลภาษา แปลเอกสารด้วยทีมงานมืออาชีพที่มีประสบการณ์ในการแปลและเขียนบทความทั้งไทยและอังกฤษมายาวนาน...เลือกใช้บริการ B2BT

วันนี้เรามีตัวอย่างงานแปลภาษาอังกฤษมาฝากกันอีกเช่นเคย...

****************************

Better to Be Dressed!

เรื่องนี้หยิบมาจาก Time Magazine เป็นข้อความสั้นๆ ที่มาจากเรื่องราวเมื่อครั้งประธานาธิบดีรัสเซียไปเยือนประเทศเยอรมนีแล้วเจอกลุ่มสิทธิสตรีมาเปลือยอกประท้วงต่อต้านเขา โดยปูตินแอบเหน็บหญิงสาวเหล่านั้นว่าแม้เขาชอบการประท้วงแบบนี้แต่เขาไม่ได้ยินพวกเธอเลย ฉะนั้นควรจะใส่เสื้อผ้าให้เรียบร้อยจะดีกว่าถ้าจะคุยเรื่องการเมือง

"It is better to be dressed if one wants to discuss political matters."
Russian president VLADIMIR PUTIN, after members of Femen, a women's rights group, staged a topless protest at a trade fair in Berlin, calling Putin a "dictator"; he said he couldn't hear them but liked the performance (From Time Magazine, April 22, 2013)

"มันจะดีกว่าถ้าจะสวมเสื้อผ้า หากใครก็ตามต้องการเจรจาเรื่องเกี่ยวกับการเมือง"
ประธานาธิบดีรัสเซีย วลาดิเมียร์ ปูติน: หลังจากสมาชิกของฟีเมน กลุ่มสิทธิสตรีกลุ่มหนึ่งซึ่งจัดการประท้วงแบบเปลือยท่อนบนที่งานเทรดแฟร์ในเบอร์ลินเรียกเขาว่า "พวกเผด็จการ" ปูตินกล่าวว่าเขาไม่สามารถได้ยินพวกประท้วงเลย แต่เขาชอบวิธีการเรียกร้องแบบนี้ (จากนิตยสารไทม์ ฉบับ 22 เมษายน 2556)

----------------------------------------------------------

1. be dressed: dress (v) = to put cloths on yourself/someone แต่งตัว ใส่เสื้อผ้า ในที่นี้ใส่เสื้อผ้าแบบไหนก็ได้ ขอให้ใส่

ถ้าเราจะบอกว่าแต่งตัวแบบไหน อย่างไร ใช้ be dressed in (something)
  • be dressed in black แต่งดำ
  • be dressed in jeans and a T-shirt นุ่งยีนส์และเสื้อยืด
  • be dressed in your best suit สวมสูทตัวที่ดีที่สุดของคุณ
Read More ->>

About this blog

เพราะคุณภาพของงานและความพึงพอใจของลูกค้า คือหัวใจในการทำงานของเรา

Blog Archive

ShareThis