Born2Be Translator

รับแปลเอกสาร แปลภาษา ไทย-อังกฤษ อังกฤษ-ไทย
Thai-English English-Thai Translations  

Grammar: Arrive at / Arrive in

ศูนย์แปลภาษา รับแปลงาน เอกสาร ไทย-English ถูกต้อง กระชับ ฉับไว

รับแปลเอกสาร แปลภาษา บทความประกอบเว็บไซต์ โบรชัวร์ แผ่นพับ แปลบทคัดย่ออย่างมีคุณภาพ เชื่อถือได้ รวดเร็ว ถูกต้องตามหลักไวยากรณ์ ไม่ใช้โปรแกรมแปลภาษาใดๆ

วันนี้ขอเสนอการใช้ arrive at & arrive in

****************************

กริยา arrive สามารถใช้กับ preposition at และ in ได้ โดยมีข้อแตกต่างเพียงนิดเดียว คือ arrive at a specific place แต่ arrive in a city or a country (arrive at ใช้กับสถานที่ แต่ arrive in ใช้กับเมืองหรือประเทศ) 


ตัวอย่างการใช้
  • She’ll arrive in New York at noon. เธอจะเดินทางมาถึงนิวยอร์กตอนเที่ยง
  • The train arrived at the station 20 minutes late. รถไฟเดินทางมาถึงสถานีช้าไป 20 นาที
  • We didn’t arrive back at the hotel until very late. เราไม่ได้กลับเข้าโรงแรมเลยจนกระทั่งดึกมากๆ
  • We finally arrived at our destination late that evening. ในที่สุดเราก็เดินทางไปถึงที่หมายในตอนค่ำ
  • Ambulances quickly arrived at the scene. รถพยาบาลเดินทางไปถึงที่เกิดเหตุอย่างรวดเร็ว
  • He said his mother arrived in the country shortly after midday.  เขาเล่าว่าแม่ของเขาได้เดินทางเข้ามาในประเทศเมื่อตอนเที่ยงกว่าๆ 
  • When I arrived in Beijing, my friend picked me up at the airport. ตอนที่ฉันเดินทางไปถึงปักกิ่ง เพื่อนของฉันมารับที่สนามบิน



0 ความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น

About this blog

เพราะคุณภาพของงานและความพึงพอใจของลูกค้า คือหัวใจในการทำงานของเรา

Blog Archive

ShareThis