Born2Be Translator

รับแปลเอกสาร แปลภาษา ไทย-อังกฤษ อังกฤษ-ไทย
Thai-English English-Thai Translations  

How to: Asking for permission or a favor

รับแปลงานเอกสาร ไทย-English-Thai แปลบทคัดย่อ แปลวิทยานิพนธ์ รับเขียนบทความเนื้อหาทั้งไทยและอังกฤษ

รับแปลเอกสาร แปลภาษา บทความประกอบเว็บไซต์ โบรชัวร์ แผ่นพับ แปลบทคัดย่ออย่างมีคุณภาพ เชื่อถือได้ รวดเร็ว ถูกต้องตามหลักไวยากรณ์ ไม่ใช้โปรแกรมแปลภาษาใดๆ

ภาษาอังกฤษวันนี้ขอเสนอ Asking for Permission or a Favor

****************************


Asking for Permission or a Favor

เมื่อจำเป็นต้องขออนุญาตก่อนทำอะไร จะพูดอย่างไรให้ไม่ให้ถูกฝรั่งปฎิเสธนะ... ภาษาอังกฤษวันนี้จึงขอเสนอวิธีการพูดขออนุญาตนะคะ

  • ขออนุญาตเปิดหน้าต่าง Would  you mind if I opened the window? 
  • ขอยืมโทรศัพท์ Could I possibly borrow your phone? หรือ I hate to ask, but could I please borrow your phone?
  • ขอยืมถุงมือใส่ไปงาน Do you happen to have a pair of gloves I could borrow for the evening?
  • ขอออกจากห้องเรียนก่อนเวลา Would it be alright if I left five minutes early?
  • ขอพักค้างที่บ้านเพื่อน Is there any chance that we could stay at your house the night before our flight?
  • ขอวางของทิ้ง Would it be OK to leave my bag here?

รูปแบบการใช้
  • Would you mind if I did something? (smoked, came a bit early, turned it off)
  • Could I possibly do something? (see you tomorrow, come here again, walk home by myself)
  • Do you happen to have something I could borrow? (a dress, a bicycle, any laundry detergent)
  • Would it be alright if I did something? (gave you a call, went with you, made myself a cup of coffee)
  • Is there any chance that I could do something? (call you tomorrow, make an appointment with him, ask you to buy me a new phone)
  • Would it be OK to do something? (close the windows, cancel the appointment, show him your pictures)
แต่ถ้าเราเป็นฝ่ายถูกขอบ้าง เราจะตอบว่าอย่างไรดีนะ

ได้เลย ไม่มีปัญหา
  • Yes, of course.
  • Go ahead.
  • That's fine.
หรือถ้าคำขอนั้นไม่โอเคสำหรับคุณ ลองปฎิเสธแบบนี้ดูก็ได้นะคะ
  • I'd rather you didn't, if you don't mind.
  • I'd prefer it if you asked somebody else.
  • If there's someone else you can ask, I'd be grateful.

0 ความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น

About this blog

เพราะคุณภาพของงานและความพึงพอใจของลูกค้า คือหัวใจในการทำงานของเรา

Blog Archive

ShareThis