Born2Be Translator

รับแปลเอกสาร แปลภาษา ไทย-อังกฤษ อังกฤษ-ไทย
Thai-English English-Thai Translations  

ศัพท์ภาษาอังกฤษ Keep Calm

ศูนย์แปลภาษา รับแปลงาน เอกสาร ไทย-English ถูกต้อง กระชับ ฉับไว

รับแปลเอกสาร แปลภาษา บทความประกอบเว็บไซต์ โบรชัวร์ แผ่นพับ แปลบทคัดย่ออย่างมีคุณภาพ เชื่อถือได้ รวดเร็ว ถูกต้องตามหลักไวยากรณ์ ไม่ใช้โปรแกรมแปลภาษาใดๆ

ศัพท์ภาษาอังกฤษวันนี้ขอเสนอ A notable meme: Keep Calm and Carry On

****************************

ใครไม่เคยเห็นวลีนี้ยกมือขึ้น คงไม่มีใช่ไหม เพราะไม่นานมานี้ฮิตใช้กันไปทั่วทั้งออฟไลน์และออนไลน์ เห็นบ่อยๆ เข้าก็เลยสงสัยว่าเจ้า meme นี้มันมาจากไหนกันนะ

ก่อนอื่นมารู้จักคำว่า meme (ออกเสียงว่ามีม) กันก่อนดีกว่า มีมคือรูปภาพ วิดีโอ ข้อความ ฯลฯ ที่เผยแพร่ต่อๆ กันอย่างรวดเร็วบนโลกออนไลน์ โดยมักมีการดัดแปลงเล็กน้อยเพื่อความฮา

วลีนี้มีที่มาจาก Keep Calm and Carry On ซึ่งถือกำเนิดขึ้นครั้งแรกในสมัยสงครามโลกครั้งที่สอง ตอนนั้นรัฐบาลอังกฤษสั่งพิมพ์โปสเตอร์สร้างขวัญกำลังใจ หรือที่ฝรั่งเรียกกันว่า morale boosting posters หรือ motivational posters ออกมา 3 ชุด เพื่อเตรียมตัวเข้าสู่ภาวะสงคราม


ชุดแรกเขียนว่า "Your Courage, Your Cheerfulness, Your Resolution Will Bring Us Victory" (ความกล้าหาญ ความเบิกบาน และความเด็ดเดี่ยวของท่านจะนำชัยชนะมาให้พวกเรา) และชุดสองมีใจความว่า "Freedom Is in Peril. Defend It With All Your Might" (เสรีภาพกำลังตกอยู่ในอันตราย จงปกป้องมันด้วยพลังทั้งหมดที่ท่านมี)

ส่วนชุดสามเขียนว่า "Keep Calm and Carry On" (โปรดอยู่ในความสงบและดำเนินชีวิตต่อไป) ซึ่งชุดนี้ไม่มีโอกาสได้นำออกเผยแพร่สู่สาธารณะ เพราะสถานการณ์ยังไม่เลวร้ายถึงขั้นนั้น

โปสเตอร์ทั้งสามชุดนี้มีลักษณะเหมือนกันหมด โดยข้อความเป็นตัวพิมพ์ใหญ่สีขาว และอยู่ใต้รูปมงกุฎทิวดอร์สัญลักษณ์ประจำราชวงศ์อังกฤษ หลังจากสงครามสิ้นสุดลง เชื่อกันว่ารัฐบาลได้สั่งเก็บและทำลายโปสเตอร์ทั้งหมดไป จึงยังไม่มีใครมีโอกาสได้เห็นคำคมชุดสุดท้าย

จนกระทั่งปี ค.ศ. 2000 เจ้าของร้านหนังสือเก่าแห่งหนึ่งได้บังเอิญไปพบโปสเตอร์ Keep Calm and Carry On ซึ่งปะปนมากับกองหนังสือเก่าที่ประมูลมา และเกิดถูกใจจนนำไปใส่กรอบประดับร้าน ปรากฏว่ามีคนรสนิยมเดียวกันมาเห็นและขอซื้อจำนวนมากมาย ทางร้านจึงตัดสินใจพิมพ์ขายมันเสียเลย ต่อมาภายหลังมีคนพิมพ์โปสเตอร์นี้ออกขายอีกหลายเจ้า รวมทั้งยังมีผู้นำวลีนี้ไปใส่บนสินค้าอีกหลายอย่าง ไม่นาน Keep Calm and Carry On ก็กลายเป็นคำฮิต ที่มีคนนำไปดัดแปลงใช้สื่อความหมายหลากหลาย มีทั้งตลกขบขัน ล้อเลียน เสียดสี ฯลฯ

KEEP
CALM

AND

READ
ON

0 ความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น

About this blog

เพราะคุณภาพของงานและความพึงพอใจของลูกค้า คือหัวใจในการทำงานของเรา

Blog Archive

ShareThis