Born2Be Translator

รับแปลเอกสาร แปลภาษา ไทย-อังกฤษ อังกฤษ-ไทย
Thai-English English-Thai Translations  

ศัพท์ภาษาอังกฤษ Crazy

รับเขียนบทความเนื้อหาทั้งไทยและอังกฤษ รับแปลเอกสารอังกฤษ-ไทย ไทย-อังกฤษ แปลบทคัดย่อ แปลวิทยานิพนธ์ 

รับแปลเอกสาร แปลภาษา บทความประกอบเว็บไซต์ โบรชัวร์ แผ่นพับ แปลบทคัดย่ออย่างมีคุณภาพ เชื่อถือได้ รวดเร็ว ถูกต้องตามหลักไวยากรณ์ ไม่ใช้โปรแกรมแปลภาษาใดๆ

ภาษาอังกฤษวันนี้ขอเสนอ Crazy

****************************


Crazy

He’s driving me nuts! & You guys are bananas!
เห็นสองประโยคนี้แล้วอย่าคิดว่า อะไร ถั่วๆ กล้วยๆ  ไม่ใช่นะคะ nuts และ bananas ในที่นี่ไม่ใช่ทั้งถั่วและกล้วย แต่มันแปลว่าบ้าหรือ crazy ต่างหาก

มีคำไม่เป็นทางการ (informal) ที่ฝรั่งใช้เรียกพวกคนบ้าหรือพวกคนเพี้ยนๆ อยู่หลายคำ เช่น

Crazy จิตใจไม่ปกติหรือมีพฤติกรรมแหวกแนวไปจากชาวบ้าน
  • Have you met the crazy old lady upstairs? คุณเคยเจอยายแก่บ้าๆ บอๆ ที่อยู่ชั้นบนหรือยัง?

Insane
บ้า จิตไม่สมประกอบ 
  • If I have to stay any longer, I’ll go insane. ถ้าต้องอยู่นานกว่านี้หน่อย ฉันต้องบ้าแน่ๆ  
แต่ถ้า insane ใช้ในทางกฏหมายหมายถึงพวกคนที่ไม่สามารถรับผิดชอบต่ออาชญากรรมที่ตนก่อได้เพราะว่าไม่รู้อะไรผิดอะไรถูก Doctors certified him as insane. แพทย์ระบุว่าเขาวิกลจริต

Nuts บ้าบอ เพี้ยน เหมือนกับ crazy 
  • He’s driving me nuts! เขากำลังจะทำให้ฉันประสาทเสีย


Bananas
บ้า คลุ้มคลั่ง หงุดหงิด 
  • You guys are bananas! พวกคุณมันบ้า! 
  • He lost his job and just went bananas. เขาตกงานและคลั่งไปแล้ว

Out of your mind
ไม่สามารถคิดหรือทำตัวให้เป็นปกติ อันเนื่องมาจากอาการตกใจหรือความวิตกกังวล
  • She was out of her mind just before the exam. เธอเสียสติไปในช่วงก่อนสอบ

(Not) in your right mind
จิต (ไม่) ปกติ 
  • No one in their right mind would want to work there. ไม่มีคนสติสมประกอบคนไหนที่อยากทำงานที่นั่น
แต่ทั้งนี้ทั้งนั้นหากบุคคลผู้นั้นเป็นคนที่ป่วยทางจิตจริงๆ เราควรเลี่ยงไปใช้คำว่า mental illness จะดูเหมาะสมและสุภาพกว่านะคะ

รูปแบบการใช้คำ
  • To go crazy/insane/nuts/bananas/out of your mind มีอาการเป็นบ้าไป
  • To drive someone crazy/insane/nuts/bananas/out of their mind ทำให้คนอื่นเป็นบ้า
  • To be crazy/insane/nuts/bananas/out of your mind/not in your right mind to do something บ้าไปแล้วที่ทำแบบนั้น (something อะไรก็ได้)

0 ความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น

About this blog

เพราะคุณภาพของงานและความพึงพอใจของลูกค้า คือหัวใจในการทำงานของเรา

Blog Archive

ShareThis