Born2Be Translator

รับแปลเอกสาร แปลภาษา ไทย-อังกฤษ อังกฤษ-ไทย
Thai-English English-Thai Translations  

Verb to Be Part2

รับแปลภาษาไทยเป็นภาษาอังกฤษ อังกฤษเป็นไทย แปลบทคัดย่อ แปลวิทยานิพนธ์ รับเขียนบทความเนื้อหาทั้งไทยและอังกฤษ

รับแปลเอกสาร แปลภาษา บทความประกอบเว็บไซต์ โบรชัวร์ แผ่นพับ แปลบทคัดย่ออย่างมีคุณภาพ เชื่อถือได้ รวดเร็ว ถูกต้องตามหลักไวยากรณ์ ไม่ใช้โปรแกรมแปลภาษาใดๆ

ภาษาอังกฤษวันนี้เป็นภาคต่อจากตอนที่แล้ว  Verb to Be (Part II)

****************************


Verb to Be (Part II)

“To Be” in Passive Constructions
Passive Constructions คือรูปประโยคที่ประกอบด้วยกริยา to be บวกกับ past participle (กริยาช่องที่ 3)  รูปประโยค passive voice นี้จะใช้เมื่อผู้กระทำหรือผู้แสดงกริยานั้นไม่มีความสำคัญเท่ากับสิ่งที่เขากระทำในประโยคนั้นๆ หรือใช้เมื่อผู้เขียนไม่รู้ตัวผู้กระทำ เช่น The kid was robbed in the hallway.” (ไม่ระบุว่าใครปล้นเด็ก อาจเพราะไม่รู้หรือเพราะว่าในประโยคนี้ผู้ปล้นไม่สำคัญเท่ากับความจริงที่ว่าเด็กถูกปล้น)  รูป passive ยังมักพบในการเขียนเชิงวิชาการที่ไม่เน้นผู้กระทำ The study was conducted to examine the differences between older and younger adults. (บอกแค่ว่าการวิจัยนี้มีวัตถุประสงค์เพื่อหาความแตกต่างระหว่างสองกลุ่ม ไม่เน้นว่าใครเป็นคนทำวิจัย) และต้องไม่ลืมที่จะผัน be ตามประธานและรูปกาล (Tense) ด้วย ส่วนรูป participle นั้นคงเดิมตลอดค่ะ

  • The gift is brought to the sick child. (simple present)
  • The class was cancelled. (simple past)
  • While his sister was being punished for what he did, Jessie would do whatever his sister ask him to. (past progressive)
  • The old building has been converted into a cosy little hostel. (present perfect)
  • The house had been prepared to welcome the special guest. (past perfect)
  • No one will be blamed for this mistake. (future)
หรืออาจใช้รูป passive ร่วมกับ modals (กริยาช่วย) ก็ยังได้ เช่น Perhaps the old wooden swing should be replaced

Progressive Forms with “To Be” 
“To Be” ยังเป็นส่วนหนึ่งของรูป progressive (to be + present participle ที่ลงท้ายด้วย -ing) โดยใช้เมื่อ
  • พูดถึงการกระทำที่ดำเนินอยู่ในขณะนั้น I was washing the dishes when my brother came home.
  • พูดถึงการกระทำที่ดำเนินอยู่ในขณะนั้นซึ่งขัดกับปกติวิสัย I usually buy the most inexpensive phone, but this time I’m buying an iPhone6
  • พูดถึงการกระทำที่เกิดขึ้นซ้ำแล้วซ้ำอีก และผู้พูดไม่ค่อยปลื้มนัก My colleague is always complaining about her shift work.
  • พูดถึงสถานการณ์ที่เกิดขึ้นชั่วครั้งชั่วคราว We are spending this week in Rome.
  • พูดถึงแผนการณ์ในอนาคตอันใกล้ I’m leaving for Vietnam next week.

Tag Questions with “To Be”
การสร้างประโยคคำถามโดยใช้ to be (แบบย่อ) ถ้าประโยคหน้าเป็น positive ตามด้วย negative tag ถ้าประโยคหน้าเป็น negative ก็ตามด้วย positive tag
  • Scarlett Johansson is your favorite actress, isn’t she?
  • He wasn’t ready for the test, was he?

Unnecessary Uses of “To Be” 
ในประโยคต่อไปนี้ เราสามารถตัด to be ออกได้เพื่อความกระชับของประโยค 
  • A teacher who is new shouldn’t teach this course. --> A new teacher shouldn’t teach this course.
  • It was Albert who told me about this job.
  • Anyone who is willing to work hard will be chosen.

0 ความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น

About this blog

เพราะคุณภาพของงานและความพึงพอใจของลูกค้า คือหัวใจในการทำงานของเรา

Blog Archive

ShareThis