Born2Be Translator

รับแปลเอกสาร แปลภาษา ไทย-อังกฤษ อังกฤษ-ไทย
Thai-English English-Thai Translations  

ศัพท์ภาษาอังกฤษ Very

รับแปลเอกสาร แปลงาน เนื้อหาทั้งไทยและอังกฤษ

รับแปลเอกสาร แปลภาษา บทความประกอบเว็บไซต์ บทความต่างๆ แปลบทคัดย่ออย่างมีคุณภาพ เชื่อถือได้ รวดเร็ว ถูกต้องตามหลักไวยากรณ์ ไม่ใช้โปรแกรมแปลภาษาใดๆ

ภาษาอังกฤษวันนี้ขอเสนอคำว่า Very (adverb)

****************************


Very (adverb)

แปลว่า มาก เป็นคำง่ายๆ ที่คนส่วนมากรู้ความหมายอยู่แล้ว แต่วันนี้เราได้รวบรวมตัวอย่างการใช้ very จากดิกชันนารีมาให้ดูกันคร่าวๆ

1. ใช้วางหน้า adjective adverb และ determiners เช่น
  • very small เล็กมาก
  • very quickly อย่างเร็วมาก
  • Very few people know that. มีคนน้อยมากที่รู้
Read More ->>

ศัพท์ภาษาอังกฤษ So

รับแปลภาษาไทยเป็นภาษาอังกฤษ อังกฤษเป็นไทย แปลบทคัดย่อ แปลวิทยานิพนธ์ รับเขียนบทความเนื้อหาทั้งไทยและอังกฤษ

รับแปลเอกสาร แปลภาษา บทความประกอบเว็บไซต์ โบรชัวร์ แผ่นพับ แปลบทคัดย่ออย่างมีคุณภาพ เชื่อถือได้ รวดเร็ว ถูกต้องตามหลักไวยากรณ์ ไม่ใช้โปรแกรมแปลภาษาใดๆ

ภาษาอังกฤษวันนี้ขอเสนอคำว่า So (adverb)

****************************


So (adverb)

ในดิกชันนารี so ที่เป็น adverb มีรูปแบบการใช้หลากหลายกว่านี้มาก ในที่นี้ขอยกมาแค่ตัวอย่างของการใช้ในความหมายที่แปลว่ามากเท่านั้น

1. มีความหมายว่ามาก เช่นเดียวกันกับ very และ extremely เช่น
  • I’m so glad to see you. ฉันดีใจมากที่เจอคุณ
  • We have so much to do. เรามีเรื่องต้องทำมากมาย
Read More ->>

ศัพท์ภาษาอังกฤษ Newsflash

รับแปลงาน แปลเอกสาร ด้วยผู้เชี่ยวชาญด้านการแปล รับแปลบทคัดย่อ ไทย-อังกฤษ-ไทย

รับแปลเอกสาร แปลภาษา บทความประกอบเว็บไซต์ แปลอย่างมีคุณภาพ เชื่อถือได้ รวดเร็ว ถูกต้องตามหลักไวยากรณ์ ไม่ใช้โปรแกรมแปลภาษาใดๆ

ศัพท์ภาษาอังกฤษวันนี้คือ  Breaking news VS Newsflash (flash news) 

****************************


Breaking news VS Newsflash (flash news) 

ทั้งสองคำนี้เป็นข่าวด่วนแบบตัดคั่นรายการเหมือนกัน ต่างกันตรงที่ newsflash นั้นสดกว่า โดยอาจรายงานแจ้งตัดเข้ามาเพื่อแจ้งให้ทราบแค่ว่ามีเหตุการณ์นั้นๆ เกิดขึ้น ส่วนรายละเอียดค่อยนำมารายงานภายหลัง ข่าวสำคัญประเภทนี้ เช่น ข่าวภัยพิบัติร้ายแรงต่างๆ การแจ้งเตือนภัย หรือข่าวการลอบสังหารบุคคลสำคัญๆ ฯลฯ ส่วน breaking news นั้นจะรายงานพร้อมรายละเอียดของข่าว มักมีผู้สื่อข่าวเข้าพื้นที่ไปแล้ว

คำว่า news ก็เป็นอีกคำหนึ่งที่น่าสนใจ เพราะมีรูปแบบการใช้หลากหลาย ต่อไปนี้เป็นตัวอย่างการใช้ที่ยกมาจากดิกชันนารีนะคะ

News (noun) เป็นคำนามนับไม่ได้
  • What’s the latest news? มีข่าวล่าสุดอะไรบ้าง?
  • Have you heard the news? คุณได้ยินข่าวหรือยัง
Read More ->>

About this blog

เพราะคุณภาพของงานและความพึงพอใจของลูกค้า คือหัวใจในการทำงานของเรา

Blog Archive

ShareThis